Ӳ
Ӳ (Ӳ-Ӳ)
1- подр. плачу; ача ӳ^ӳ тесе макăрать ребенок сильно плачет, голосит 2. подражание вою зверей; кашкăр ӳ^ӳ ӳлени илтĕнет слышится вой волка з. подражание гудению, завыванию ветра
ӳк
1. падать, сваливаться; пуç хĕр-лĕ ӳк упасть вниз головой; çăре ук упасть на землю; тăнсăр пулса ӳк упасть в обморок; шăтăка ӳк свалиться в яму; йывăç ӳкрĕ дерево повалилось; ан тĕкĕнех, укетĕп загадка не тронь меня, а то я упаду (тумлам капля, капель) 2. падать, идти (об осадках); юр ӳкет падает снег; ирсерен вăйлă сывлăм ӳкет по утрам выпадает обильная роса з. падать (о лучах света, о тени); кан-тăкран çутă ӳкет из окна падает свет 4. выпадать; сходить; шăлсем ӳке пуçланă зубы начали выпадать; черве ӳкет 1) ногти сходят 2) копыта сходят (у животных) 5. падать, снижаться, понижаться; хаксем ӳкеççĕ цены падают; чылай таварсен хакĕ ӳкнĕ цены на многие товары понизились в. составлять, равняться; утăм тăршшĕ пĕр метра укет длина шага составляет около одного метра 7. обходиться во что^. (о цене, стоимости); хакла ӳк обходиться дорого; цех пер кун ахаль тăни пиншер тенке ӳкет остановка цеха на один день обходится в тысячи рублей 8. сбавлять цену, уступать в цене; пĕр тенкĕ те ӳкмест он не уступает ни рубля 9. дохнуть, падать (о скоте) ю. напасть; кету сине кашкăр ӳкнĕ на стадо напал волк п. обнаружить, отыскать, напасть; йытă йĕр çине ӳкрĕ собака напала на след 12. выходить, получаться (на фотографии); ӳкерчĕк çинче эсир лайăх ӳкнĕ вы хорошо вышли на снимке 13. сбиваться (о масле); çу лайăх ӳкрĕ мăсло сбилось хорошо 14. грянуть, приключиться, случиться (о беде); пристать (о болезни); ачана сар ӳкнĕ ребенок заболел желтухой; пуç çине пысăк хуйхă ӳкрĕ на меня свалилось большое несчастье 15. разг. переходить; переметнуться (на чью^л. сторону) 1в. печататься, быть написанным, напечатанным, опубликованным; статья хаçат çине ӳкнĕ статья напечатана в газете; хут сине пĕр ӳксен каймасть поел. что попало на бумагу, то не сотрется; соотв. что написано пером, того не вырубишь топором 17. возникать, появляться; пуçа çĕнĕ шухăш ӳкрĕ у меня (в голове) возникла новая идея 18. начинать; су-халама пусă варринчен ӳк начать пахать с середины поля; çĕнĕ каçа-лăка ӳк приступить к раббте на новом участке (при жатве, косьбе) 19. с деепр. др. глагола выступает в роли вспом. глагола с общим значением интенсивности или завершенности действия: вăтанса ӳк застесняться; вĕриленсе ӳк 1) вспылить, разгорячиться 2) быть в жару; кайса ӳк упасть навзничь, повалиться; катăл-са ӳк отколоться, отломиться; ку-лянса ӳк загоревать, опечалиться; савăнса ӳк обрадоваться; сиксе ӳк 1) спрыгнуть, соскочить 2) накинуться, насесть; çитсе ӳк добежать, добраться; тухса ӳк 1) выпасть; гайка тухса ӳкнĕ гăйка выпала 2) перен. вылететь, слететь (с работы); татăлса ӳк оторваться (напр. о пуговице); хăраса ӳк перепугаться; хыпаланса ӳк всполошиться, засуетиться; чир-лесе ӳк неожиданно, вдруг заболеть; чĕтресе ӳк задрожать; содрогнуться ◊ чăм шыва ӳк сильно вспотеть; шухăша ӳк погрузиться в раздумья; сăнран ӳк осунуться, спасть с лица; ураран ӳк дойти до изнеможения
ӳкем
моток, пасмо (мера пряжи); пĕр ~ сип моток ниток
укен-тăран
собир. зăваль, хламц завалящий, негодный; кăларса парах ку ~а! выкинь этот хлам!
ӳкер
1. сваливать, валить, сбивать, сшибать с ног; ураран ~ свалить с ног; çапса ~ сшибить; ура хурса ~ повалить подножкой; йывăçа çил ~нĕ ветер повалил дерево 2. ронять; эпĕ ручка ~тĕм я уронил ручку; авторитета ~ перен. ронять свой авторитет з. одолевать; кашкăр пулăшсан вăрăмтуна та лашана ~ет поел. и комар одолеет лошадь, коли волк поможет 4. рисовать; писать (картину); сын ~ рисовать человека; çуллă сарана ~ писать маслом; алăсăр, ура-сăр, кĕлеткесем ~ет загадка без рук, без ног, а фигуры рисует (сивĕ мороз) 5. снимать, фотографировать; производить съемку; кинофильм ~ снимать кинофильм; сăн (фото) ~ фотографировать; ~се ил 1) срисовать 2) снять, заснять в. наводить; показывать; йĕр çине ~ навести на след 7. наводить, направлять; хунар çутине ~ навести луч фонаря 8. разг.зараоатывать; кунне миçе тенке ~етĕр? сколько вы зарабатываете в день?, каков у вас дневной заработок? 9. уст. снимать (с работы); вырăнтан ~ снять с должности; пат-шана ~ни свержение царя ю. диал. подражать, изображать; кăвакал басенке ~ подражать крику утки п. снижать, сбавлять (цену, плату); хакне ~ сбить цену; продукци хăй-хаклăхне ~ снизить себестоимость продукции 12. сбивать (масло); çу -^мелли машина маслобойка 13. унижать; ĕç çĕклет, ӳркев ~ет поел. труд возвышает, а лень унижает 14. с деепр. др. глагола выступает в роли вспом. глагола с общим значением завершенности действия: катса ~ отколоть; кăларса ~ выронить; персе ~ 1) сшибить ударом 2) подстрелить; çапса ~ сшибить с ног; такăнтарса ~ уронить, подставив ножку; хăратса ~ перепугать ◊ алла ~ захватить в свой руки; хут ~ диал. писать письмо
ӳкерĕн
1. изображаться, отображаться; романра пурнăç нумай енлĕн ~нĕ жизнь отображена в романе многосторонне 2. сниматься, фотографироваться; ушкăнпа ~ сниматься группой; кинофильмра ~ сниматься в кинофильме
ӳкерттер
1. понуд. от ӳкер; 2. сниматься, фотографироваться; эпир виççĕн сăн ~тĕмĕр мы сфотографировались втроем
ӳкерӳ
1. рисование || рисовальный; ~ уроке урок рисования 2. съемка || съемочный; натурăри ~ натурные съемки; ~ павильоне съемочный павильон з. изображение || изобразительный; ~ искусстви изобразительное искусство; ~ мелĕсем изобразительные средства
ӳкерчĕк
1. рисунок; акварель ~ акварельный рисунок; ~ ту рисовать 2. изображение, снимок; герб ~ĕ изображение герба; рентген ~ĕ рентгеновский снимок з. фотография, фотоснимок; вал мана хăйĕн ~не парнелерĕ он подарил мне свою фотографию 4. образец, образчик; тĕрĕ ~ĕ образчик узора; ~ тарах кофта çых вязать кофту по образцу 5. чертеж, план; çурт ~ĕ чертеж дома в. набросок, заметка; çул ~ĕсем путевые наброски 7. уст. копия; справка ~ĕ копия справки
ӳкĕн
1. раскаиваться, сожалеть; каяться в чем^л.; ĕмĕр ~ раскаиваться всю жизнь; пĕрре те ~местĕп я ничуть не сожалею 2. досадовать, огорчаться; уншăнах ан ~! не огорчайся из^а этого!
ӳкĕнĕç 1. раскаяние, сожаление; куçĕнче унăн ~ пулнă у него в глазах было раскаяние 2. досада; ~е хăвар досадить кому-л.
ӳкĕнĕçлĕ
1. выражающий сожаление; вызывающий покаяние; покаянный книжн.; ~ сăмах покаянная речь ирон. 2. досадный, вызывающий досаду || с досадой; ~ йăнăш досадная ошибка
ӳкĕнтер
понуд. от ӳкĕн
ӳкĕнӳ
то же, что ӳкĕнĕç
ӳкĕнӳллĕ
1. то же, что ӳкĕнĕçлĕ; 2. жалобный || жалобно; ~ калаç говорить жалобно
ӳкĕнчĕк
то же, что ӳкĕнĕçлĕ
ӳкĕт
1. уговоры, увещевания; убеждение; ~е кил поддаваться на .уговоры; ~е кĕрт (кӳр) повлиять на кого-л. уговорами, убедить; ~е кĕ-мест он не поддается уговорам 2. наставление, нравоучение, вразумление || наставительный, нравоучительный; ~ сăмахĕ нравоучение; ~ пар давать наставления, вразумлять
ӳкăтле
1. уговаривать, увещевать, убеждать; юлташа ~ убеждать товарища; ~ни кăлăхах пулчĕ уговоры оказались бесполезными 2. наставлять, учить, поучать, вразумлять; ас парса ~ наставлять на ум, учить уму^азуму
ӳкĕтлеттер
понуд. от ӳкĕтле
ӳкĕтсĕр
непослушный; не поддающийся убеждению, уговорам
ӳле
1. выть, завывать; каç-каç каш-кăрсем ~ни илтĕнет по ночам слышно, как воют волки 2. завывать, гудеть; мăрьере çил ~т в трубе завывает ветер з. плакать, рыдать; причитать; выть прост.; ача ~сех макă-рать ребенок плачет навзрыд
ӳлексе
диал. бран. пăдаль, дохлятина
ӳлешӳ
1. вой, завывания (напр. бури) 2. плач, рыдания; причитания; вой прост.
ӳлĕм
будущее || после, потом, в будущем, в дальнейшем, впоследствии; ~ калăп сана я скажу тебе потом; куна ~ валли пуçтарса хур прибереги это на будущее, на потом
ӳлĕмĕш
диал. следующий, предстоящий; ~ кун на другой день
ӳлĕмлĕх
будущее, будущность; унăн ~ĕ телейлĕ у него счастливое будущее
ӳлĕмрен
1. в будущем; кам пуле-ши вал ~? кем он станет в будущем? 2. впредь, больше; ~ кун пек ан хăт-лан! впредь так не поступай!
ӳлĕмхи
будущий, предстоящий; грядущий высок.; ~ пурнăç будущая жизнь; ~ăрусем грядущие поколения
улĕмччен
диал. впредь, больше; ~ вал унта каймарĕ больше он туда не ходил
ӳлкĕ
диал. отчаяние; ~е ӳк впасть в отчаяние
ӳлтек
диал. вяхирь, витютень, лесной голубь
ӳнер
I диал. 1. то же, что ĕнер I; 2. искусный, опытный; ~ сын искусник, мастер. II диал. приноравливаться, приспосабливаться; çĕнĕ ĕçе ~ес пулать нужно приспособиться к новой работе
ӳпĕн
1. опрокидываться, перевертываться; çуна ~се кайрĕ сани опрокинулись 2. наваливаться, налегать; кĕсмен çине ~ налечь на весла; вал сĕтел çине ~се ларнă он навалился на стол з. пригибаться, наклоняться вперед (преодолевая сопротивление ветра); малалла ~се ут шагать, наклонившись вперед; идти, согнувшись от ветра
ӳпĕнтер
1. понуд. от ӳпĕн; 2. опрокидывать, . перевертывать; ставить вверх дном; ~нĕ кимĕ перевернутая лодка; ~се хунă чашăк опрокинутая тарелка; асанне çатми мăн çатма, ниçтак тытса ~ме çук загадка бабушкина сковорода болынăя-пре-большăя, еĕ никак не опрокинешь (йĕтем молотильный ток) з. разг. выпивать (до дна), опрокидывать (рюмку, стакан); пĕр алтăр шыв ~тĕм я выпил залпом ковш воды
ӳпĕнчĕк
1. опрокинутый, перевернутый; лежащий вверх дном || вверх дном; ~ тирĕк перевернутое блюдо; хуран ~ выртать котел лежит вверх дном 2. сгорбленный, сутулый; ~ сын сгорбленный человек з. накренившийся, склонившийся, покосившийся; ~ йывăç наклонившееся дерево; ~ куме скособочившаяся повозка; ~ пӳрт покосившаяся изба
ӳпке
легкое и легкие || легочный; сывă ~е здоровые легкие; ~е туберкулезе туберкулез легких; ~е ты-марĕсем бронхи; ~е шыçни воспаление легких; унăн пĕр ~ине касса кăларнă у него одно легкое удалено
ӳпкев
1. обида; ~ ан ту! не обижайся!; сана ~ сук я не обижаюсь на тебя 2. жалоба; никама та ~ çук я ни на кого не жалуюсь з. ропот, недовольство || недовольный; ~ сă-махĕсем слова недовольства; вуникĕ вĕлле хуртçăм пур, çуллен çăвăр хуш-маншăн ~ĕм пур фольк. у меня есть двенадцать ульев, недоволен я, что не каждый год они роятся 4. упрек, укор; йывăр ~ жестокий упрек
ӳпкевлĕ
1. недовольный, раздосадованный || недовольно; ~ сасă недовольный голос; ~ пул быть недовольным, проявлять недовольство 2. укоризненный || укоризненно; ~ сăмахсем укоризненные слова
ӳпкевлĕн
1. недовольно, с досадой; ~ хуравла ответить с недовольством 2. укоризненно; ~ пах смотреть укоризненно
ӳпкевлĕх
то же, что ӳпкев
ӳпкевсĕр
1. безобидный || безобидно; ~ сын безобидный человек 2. безропотный || безропотно; ~ хĕр безропотная девушка; пĕр ~ пăхăн безропотно подчиниться
ӳпкеле
I. упрекать, укорять; ~ме кирлĕ мар не надо упреков 2. жаловаться, роптать; пенять разг.; сетовать книжн.; хăвна ~ пеняй на себя
ӳпкелен
то же, что ӳпкелеш 1, 2; вал пĕрмай такама ~ет он все время сердится на кого-то
ӳпкелеттер
понуд. от ӳпкеле
ӳпкелеш
1. упрекать друг друга, высказывать попреки; перекоряться прост.; ~нин усси çук что пользы попрекать друг друга 2. жаловаться, роптать, выражать недовольство; сетовать книжн.; ~се калаç говорить, выражая недовольство; пирĕн ~мел-ли сук нам не на что жаловаться з. обижаться; сăлтавсăр ~ме парах ĕнтĕ! перестань обижаться понапрасну! 4. разг. работать плохо, действовать с перебоями (о технике); силосорезка ~ет силосорезка работает с перебоями
ӳпкелештер
понуд. от ӳпкелеш
ӳпкелешӳ
1. упреки (взаимные), укоры, перекоры 2. жалобы; ропот, недовольство з. обида; унăн сассинче ~ сисĕнет в его голосе заметна обида
ӳпкелешӳллĕ
1. недовольный, выражающий недовольство; ~ сăмахсем слова, выражающие недовольство 2. обиженный, выражающий обиду
ӳпке-пĕвер
собир. 1. внутренности, легкие и печень; ~ пăсăлни заболевание внутренних органов 2. лйвер || ливерный; ~ кукăлĕ пирожок с ливером; ~ кăлпассийĕ ливерная колбаса
ӳпке-сапка
собир. обида, недовольство; пиртен ~ таврашĕ пулман у нас не было никаких недовольств
ӳпле
I 1. шалăш, навĕс; укрытие; брезент ~е брезентовый навес; вăрман касакансен ~и шалаш лесорубов; çĕр ~е землянка; хуралçă ~и будка охранника 2. мякйнница; ~е тулли арпа мякйнница полна мякины. II диал. большой чйрей, нарыв
ӳплен
опускаться, сходить (напр. о сумерках); çĕр çине каç ~чĕ на землю опустилась ночь
ӳплентер
диал. то же, что ӳпĕн-тер 2; чӳлмеке ~се ларт поставить горшок вверх дном
ӳпне
вниз лицом, ничком; ниц уст.; ~ вырт лечь вниз лицом; ~ ӳк упасть ничком ◊ ~ çăпан карбункул
ӳпне-питне вниз лицом, ничком; ниц уст.; ~ çаврăннă машина перевернутая машина ◊ ~ çавăракан хыпарсем ошеломляющие известия
ӳппĕн-тĕппĕн
1. как попало, в беспорядке; япаласем ~ выртаççĕ вĕщи лежат как попало 2. бессвязно, невразумительно; ~ калаç говорить бессвязно
ӳпре
1. мошка, мошкара, гнус; ~ сĕрлет гудит мошкара; ~ пĕлĕт пек явăнать гнус вьется тучей 2. диал. комар
ӳпре-вис
собир. мошки, мошкара, гнус
упрем
диал. 1. нелюдимый; молчаливый; ~ сын нелюдимый человек; вал ~ хĕрарăм она женщина неразговорчивая 2. упрямый, строптивый; ~ ача упрямый ребенок
ӳпре-пăван
собир. разные насекомые (кусающиеся); ~ çиет одолели насекомые
ӳпре-шăна
то же, что ӳпре-пăван
ӳре:
~ ăйăр старый жеребец
ӳретте
текст. часть берда, поддерживающая его зубья
ӳрече
1. грядка, грядиль (телеги); аялти ~е дрожйна (часть телеги, связывающая переднюю ось с задней); çиелти ~е верхние грядки телеги; ~есĕр урапа, ларкăч пур та турти сук загадка что за телега без грядилей: с облучком, но без оглобель (велосипед) 2. нахлестка, грядка (саней); çуна ӳречи грядки санĕй (илл. 1, стр. 7о9); ~еллĕ çуна розвальни; ~есĕр çуна сани без грядок
ӳрĕк
1. проворный, расторопный, бойкий || проворно, расторопно, бойко; ~ ача бойкий мальчик; ~ утсем горячие кони; ~ калаç бойко говорить; ку хĕр питĕ ~ ĕçлет эта девушка работает очень расторопно 2. диал. вялый, медлительный, малоподвижный || вяло, медлительно; ~ сын вялый человек; ~ хĕр медлительная девушка
ӳреккĕн
1. проворно, расторопно, бойко 2. диал. вяло, медлительно
ӳрĕклен
1. становиться проворным, расторопным, бойким 2. диал. становиться вялым, медлительным
ӳрĕклентер
понуд. от ӳрĕклен
ӳрĕк-сӳрĕк
1. нелюдим, мрачный человек; бука разг. || нелюдимый, мрачный, хмурый || нелюдимо, мрачно, хмӳро; вĕсем ~ çынсем они люди неприветливые, необщительные; ~ пăх хмуро смотреть 2. вялый, медлительный || вяло, медлительно; ~ сын вялый, малоподвижный человек; ~ чăмла вяло жевать з. лентяй, лодырь || ленивый || лениво; кое-как, спустя рукава; ун пек ~ сайра он на редкость лодырь
ӳрĕк-сӳрĕккĕн
1. хмуро, неприветливо, негостеприимно; вал пире ~ хуравларĕ он ответил нам неприветливо 2. вяло, медлительно; ~ çӳре-келе двигаться медлительной походкой з. лениво, кое"^^ спустя рукава
ӳрĕк-сӳрĕклен
1.хмуриться, дуться, быть недовольным 2. становиться вялым, медлительным; ача ыйхăпа~сех çитрĕ ребенок стал сонным и вялым з. лениться, становиться ленивым, нерадивым; вал ĕçре ~ет он ленится в работе
ӳркев
1. лень || ленивый; ~не çĕн-тереймест он не может справиться со своей ленью 2. вялость, медлительность || вялый, медлительный; ыйхă ~ĕ сонная вялость, одурь з. уныние, хандра, тоска || унылый, хмурый, тоскливый; ~ юрă тоскливый напĕв; ~е уç прогнать хандру; мана ~ пусрĕ 1) меня одолела лень 2) на меня нашла хандра
ӳркевлен
1. лениться, предаваться лони 2. становиться вялым, медлительным, нерасторопным з. впадать в уныние, хандрить; ~ме юрамасть нельзя впадать в уныние
ӳркевлĕ
1. ленивый, нерадивый || лениво, с ленцой; ~ кăмăл лень, нежелание работать 2. вялый, медлительный, нерасторопный || вяло, медлительно, нерасторопно; сăмаха ~ кала говорить вяло; еле цедить слова з. унылый, хмурый, тоскливый || уныло, хмуро, тоскливо; ма пит ~ ларатăн? что ты сидишь такой хмурый?
ӳркевлĕн
1. лениво; ~ ĕçле работать с ленцой 2. вяло, медлительно; ~ ут шагать вяло, оле передвигать ноги з. уныло, хмуро, тоскливо; алă-кăн-тĕпелĕн ~ сулланса çӳре уныло ходить из угла в угол
ӳркевсĕр
1. расторопный, проворный, бойкий 2. неунывающий, жизнерадостный
ӳркевçĕ
лентяй, лодырь || ленивый, нерадивый; ~ хĕр ленивая девушка
ӳркен
лениться; ~месĕр ĕçле работать не ленясь; ~се тар лениться (что-л. делать); вăтанман юмăç пуляя, ~мен ăста пулнă поел. бесстыжий становится знахарем, прилежный — мастером
ӳркенĕç
то же, что ӳркев
ӳркенĕçлĕн
то же, что ӳркевлĕн
ӳркентер
вызывать лень, вялость, нежелание работать; шăрăх ~ет зной вызывает вялость
ӳркенӳллĕ
то же, что ӳркевлĕ; ~ хусканусем вялые движения; ~ ĕçле работать с ленцой
ӳркенӳсĕр
то же, что ӳркевсĕр
ӳркенчĕк
1. лентяй, лодырь || ленивый, нерадивый; ~ ача ленивый мальчик 2. вялый, медлительный || вяло, медлительно; ~ шыв тихая рĕчка; ~ калаç говорить вяло, еле шевелить языком з. уныние, хандра, тоска || унылый, хмурый, тоскливый; ~ пусрĕ хандра одолела
ӳрлĕк
диал. качели || качельный; ~ хами качельная доска; ~ ярăн качаться на качелях
ӳрхи
диал. ленивый; ~ вăкăр ленивый вол
ӳрче
холка, загривок
ӳс
1. расти, развиваться; ача сывă ӳсет ребенок растет здорбвым; вал ялта çуралса уснĕ он родился и вырос в деревне; ӳссе кай разрастись; ӳссе çит дорасти; усе киле по мере роста; туратсăр йывăç ӳсмест поел. дерево не растет без ветвей; соотв. каждое дерево в сук растет 2. расти, произрастать; пирĕн тăрăхра хурăн ӳсет в нашей полосе произрастает береза; тундрăра ӳсекен ӳсентăран-сем тундровые растения, флора тундры з. расти, подниматься; çĕнĕ хула-сем ӳсеççĕ растут новые города; ӳссе лар 1) вырасти (о растениях) 2) подняться (о сооружениях); çĕнĕ çурт часах ӳссе ларчĕ новый дом поднялся очень быстро 4. расти, увеличиваться (количественно, в объеме); выльăх--чĕрлĕх йышĕ ӳсрĕ поголовье скота возрослб; ĕç укçи ӳсни увеличение заработной платы; ĕç тухăçлăхĕ ӳсет растет производительность труда; хă-рушлăх ӳсет опасность увеличивается; ӳссе пыр возрастать, увеличиваться (постепенно или постоянно) 5. иереи. расти, развиваться; культура тĕ-лĕшĕнчен ӳс развиваться в культурном отношении в. расти, усиливаться, возрастать; халах ăнланулăхĕ ну-май ӳсрĕ намного возросла сознательность народных масс 7. улучшаться, совершенствоваться; продук-ци пахалăхĕ ӳсет улучшается качество продукции
ӳсен-тăран
диал. собир. растения, растительность; пур ~ всевозможные растения, всякая растительность
ӳсентăран
1. растение || растительный; кăнтăрти ~сем южные растения, флора юга; нумай çул ӳсекен ~ многолетнее растение; ~ белокĕ растительный белок; ~ çăвĕ растительное масло; ~ организме растительный организм; ~сене хутĕлемелли майсем меры по защите растений 2. растительность || растительный; сăрт тӳпинче нимĕнле ~ та сук на горной вершине нет никакой растительности; çĕрĕн ~ витĕмĕ растительный покров земли
ӳсĕм
1. рост; ӳсентăран ~ĕ рост растений 2. перен. рост, совершенствование; артистăн творчество ~ĕ творческий рост артиста; ĕççыннисен культура ~ă культурный рост трудящихся з. рост, развитие; промышленность ~ĕ развитие промышленности 4. успех, достижение, прогресс; вĕренӳри ~ успехи в учебе 5. возраст; поколение; тĕп ~ зрелый возраст; пирĕн ~ри çынсем люди нашего возраста, поколения
ӳсĕмлет
1. делать успешным, эффективным 2. повышать производительность; ĕçе ~ сделать труд более производительным
ӳсĕмлĕ
1. успешный, эффективный || успешно, эффективно; ~ вĕренӳ успешная учеба; ~ ĕç спорая работа 2. производительный || производительно; ~ ĕçлев производительный труд з. ходкий, спорый; лашан ~ юртти ходкая рысь коня
ӳсĕмлĕн
1. успешно, эффективно; йывăрлăхсене ~ çĕнтерсе пыр успешно преодолевать трудности 2. производительно; ~ ĕçле работать производительно з. ходко, споро; лаша ~ юртать лошадь бежит спорой рысью
ӳсĕмлĕх
1. успешность, эффективность 2. производительность; маши-нăсен çулталăкри ~ĕ годовая производительность машин з. ходкость, спорость
ӳсĕмсĕр
неэффективный, непроизводительный, малопроизводительный
ӳсĕн
1. прибавляться; ача икĕ кило ~нĕ ребенок прибавил в весе два килограмма 2. быть успешным, идти успешно; спориться разг.; ĕçлемесĕр ĕç ~мест поел. если не приложить труда, доло не пойдет з. множиться, умножаться, увеличиваться в числе; выльăх-чĕрлĕх йышĕ ~ет поголовье скота увеличивается
ӳсĕнтер
1. прибавлять; уттуна ~! прибавь шагу! 2. преуспевать, работать успешно; ĕçе ~се ĕçле работать успешно з. умножать, увеличивать; çитĕнӳсене ~ умножать успехи
ӳсĕр
I 1. пьяный, нетрезвый человек || пьяный, нетрезвый || пьяным, в пьяном, в нетрезвом состоянии; ~ сын пьяный человек; ~пе, ~ пуçпа в пьяном виде, в нетрезвом состоянии; спьяну, спьяна; ~пе персе яр сболтнуть спьяну 2. опьянение; ăна ~ пусрĕ у него наступило сильное опьянение; ~ чире алкоголизм. II кашлять; чыхăна-чыхăна ~ кашлять захлебываясь; ~ме тытăн закашляться; ~се кăлар отхаркнуть; сăмсаран ~ диал. чихать
ӳсĕрĕл
1. пьянеть; ĕçсе ~ напиться пьяным; ~се кай опьянеть; пĕр пус-лăх ĕçнĕ, пилĕк пуслăх ~нĕ погов. выпил на копейку, а пьян на пятак 2. перен. пьянеть, приходить в восторг; савăннипе ~ пьянеть от радости
ӳсĕрĕлтер
1. пьянить, опьянять, вызывать опьянение 2. перен. опьянять, приводить в восторг, в восторженное состояние
ӳсĕр-какăр
опьянение; унăн ~ри çитнĕ он порядком пьян
ӳсĕрле
в пьяном виде, в состоянии опьянения
ӳсĕрт
1. пьянить, опьянять, вызывать опьянение; хăвăрт ~ вызывать быстрое опьянение; ~се яр опьянить, довести до опьянения 2. напаивать, спаивать; хăнасене ~ напоить гостей допьяна з. перен. пьянить, приводить в восторг, в восторженное состояние 4. одурманивать; хаяр табак час ~ет крепкий табак быстро одурманивает
усĕрттер
вызывать кашель; чĕлĕм тĕтĕмĕ ~ет табачный дым вызывает кашель
ӳсленкĕ
диал. слюна и слюни
ӳслĕк
1. кашель; вăрăма кайнă ~ затяжной кашель; ~ чире туберкулез; чахотка уст.; ~ эмелĕ лекарство от кашля; мана ~ ерчĕ меня одолел кашель 2. мокрота; харкотина прост.
ӳстер
1. растить, выращивать; тыр-пул ~ выращивать урожай; чечек ~ разводить цветы; ~се кăлар вырастить 2. воспитывать; ачасене тĕрĕс пăхса ~ни правильное воспитание детей з. повышать, увеличивать, наращивать; выльăх-чĕрлĕх йышне ~ увеличить поголовье скота; ĕç укçи ~ прибавить зарплату; пĕлӳлĕхе ~ углубить (свой) знания; продукци туса кăларассине ~ увеличить выпуск продукции 4. повышать, улучшать, совершенствовать; продукци пахалăхне ~ повышать качество продукции 5. перен. поднимать, возвышать уст.; возносить книжн.; авторитета ~ поднять авторитет в. мат. множить, умножать; виçĕ, хут ~ 1) увеличить в три раза 2) Vмножить на три 7. преувеличивать; пĕр ~месĕр без всяких преувеличений; вал ~се калама юратать он любит преувеличивать ◊ сасса ~ повышăть голос, говорить резко, грубо
ӳт
1. тело; плоть уст.; ӳчĕ çук очень худой; бесплотный; тачка ӳт мягкие ткани, мякоть; ӳт кĕмест он не поправляется; вал ӳт çухатнă он спал с тела, похудел; ырхан ӳт хăй шӳрпинчен хăй вăтаннă, тет пегое. говор ят, постное мясо устыдилось своего навара 2. труп, тело; вилĕ ӳт труп; ӳтне кунта пытарнă он погребен здесь з. кожа || кожаный; хĕрелсе кайнă ӳт покрасневшая кожа; хĕрлĕ ӳтлисем краснокожие; хура ӳтлисем чернокожие, негры; шурă ӳтлисем белокожие, белые; ӳт илни (хывни) заживление раны ◊ ӳт илтерекен курăк бот. 1) чистотел (трава) 2) алоэ; ӳте кĕр церк. разговляться
ут-кĕлетке
тело, фигура; патвар ~ крепкое телосложение
ӳтлен
1. быть зачатым; ача ~ни зачатие ребенка 2. полнеть, поправляться, прибавлять в весе; вал ~е пуçларĕ он начал полнеть
ӳтлĕ
1. полный, дородный; упитанный; ~ арçын полный мужчина; ~ ĕне упитанная корова 2. с каким--л. телом; гтелын; тулли ~ полнотелый; типшĕм ~ худой, худощавый з. с какой-л. кожей; .кожий; кĕре ~ смуглый; хура ~ çынсем чернокожие
ӳтлĕ-тирлĕ
толстый, полный; ~ сын толстый человек
ӳт-пуç
организм; сывă ~ здоровый организм
ӳт-пӳ
тело, фигура, туловище || телесный, физический; патвар ~ крепкое телосложение; çаврăнăçусăр ~ неуклюжая фигура; ~ аталанăвĕ физическое развитие; ача ӳт-пĕвĕ вĕриленсе ӳкнĕ ребенка охватил жар
ӳтсĕр
худой, тощий; ~ сын худой человек; ~ выльăх тощая скотина
ӳтсĕрлен
худеть, тощать, становиться худым, тощим; çуркунне еине выльăх-чĕрлĕх ~ет к весне скот тощает; вал чирлесе ~нĕ он заболел и похудел
ӳт-тир
собир. тело, кожа; таса ~ здоровое (внешне) тело; о- сĕвĕнет кожа слезает (напр. от ожога); ~е хĕвелпе пиçтер загорать на солнце
ӳхĕ
филин (илл. т. xVII)
ӳхĕр
1. шуметь, гудеть; сил ~ет ветер шумит; пăравус ~се иртрĕ с шумом промчался паровоз 2. рычать; выть, кричать; таçта тискер кайăксем ~еççĕ гдĕ-то рычат и воют дикие звери
ӳхĕреш
то же, что ӳхĕр; çил урнă пек ~ет неистово завывает ветер
ӳхĕрт
понуд. от ӳхĕр
ӳхлĕм
то же, что ухлĕм
ӳхлет
1. кричать, ухать; тăмана ~ет сова ухает 2. греметь, грохотать; инçетре тупăсем ~еççĕ вдали грохочут пушки