Эсперанто вĕрентекен кĕнеке

Эсперанто - халăхсем хушшинчи чĕлхе. Ăна Лазарь Маркович Заменгоф 1887 çулта, вунă çулхи ĕç хыççăн, туса çитернĕ.

La unua leciono

тӳрлет

Эсперанто алфавичĕн никĕсне латин саспаллисене хунă. Алфавитра çирĕм сакăр саспалли, вĕсенчен пиллĕкĕшĕ «^» паллăпа, пĕри «˘» паллăпа.

Кашни саспалли пур сăмахра та пĕр пек илтĕнет, сăмахсем те илтĕннĕ пекех çырăнаççĕ. Пусăм сăмахра пĕрмаях юлашки умĕнхи сыпăк çине ÿкет.

Саспаллисем Саспаллисен
ячĕсем
Илтĕнни Вырăсла
илтĕнни
A a a [a] а
B b bo [b] б
C c co [ʦ] ц
Ĉ ĉ ĉo [ʧ] ч
D d do [d] д
E e e [e] э
F f fo [f] ф
G g go [g] г
Ĝ ĝ ĝo [ʤ] джь
H h ho [h] х
Ĥ ĥ ĥo [x] х
I i i [i] и
J j jo [j] й
Ĵ ĵ ĵo [ʒ] ж
K k ko [k] к
L l lo [l] ль
M m mo [m] м
N n no [n] н
O o o [o] о
P p po [p] п
R r ro [r] р
S s so [s] с
Ŝ ŝ ŝo [ʃ] ш
T t to [t] т
U u u [u] у
Ŭ ŭ ŭo [w] кĕске у
V v vo [v] в
Z z zo [z] з

Алфавитри ултă саспаллин тăрринче паллăсем пур. Вĕсене çырма час-часах çак мелсенчен пĕринпе усă курма тивет:

Саспаллисем Çырмалли мелсем
ĉ cx, c^; ch
ĝ gx, g^; gh
ĥ hx, h^; hh
ĵ jx, j^; jh
ŝ sx, s^; sh
ŭ ux, u^, u~; w

La dua leciono

тӳрлет

Эсперанто чĕлхинче кашни пуплев пайĕнчи сăмахсен вĕçĕсем пĕрпек. Пĕр тымартан, сăмах вĕçĕсене улăштарса, çĕнĕ сăмахсем тума пулать:

Пуплев пайĕсем \ Сăмах тымарĕ am telefon rapid skrib ĝoj
-i
Глагол
ami
юрат
telefoni
шăнкăравла
rapidi
васка
skribi
çыр
ĝoji
савăн
-o
Япала ячĕ
amo
юрату
telefono
телефон
rapido
хăвăртлăх
skribo
çырулăх
ĝojo
савăнăç
-a
Паллă ячĕ
ama
юратуллă
telefona
телефонлă
rapida
хăвăрт
skriba
çыруллă
ĝoja
савăнăçлă
-e
Наречи
ame
юратса
telefone
телефонпа
rapide
хăвăрт
skribe
çырса
ĝoje
савăнăçлăн

Нумайлă хисеп япала ячĕн вĕçне "j" саспалли хушнипе пулать: pomo "пан улми" - pomoj "пан улмисем"; hotelo "хăна çурчĕ" - hoteloj "хăна çурчĕсем"; kulturo "культура" - kulturoj "культурăсем". Паллă ячĕсем япала ячĕ умĕнче тăраççĕ, унпа пĕр хисепре пулаççĕ: nova libro "çĕнĕ кĕнеке" - novaj libroj "çĕнĕ кĕнекесем", saĝa homo "тăнлă çын" - saĝaj homoj "тăнлă çынсем".

Хутшăнакансем хăйсем хушшинче паллă япала пирки каланă чухне çав сăмах умне паллă артикль la лартаççĕ. Сăмах умĕнче паллă ячĕ тăрать пулсан, артикль паллă ячĕ умĕнче пулать: juna viro "(такăш/кирек хăш) çамрăк арçын", la juna viro "(çав) çамрăк арçын".

Пĕрреллĕ
хисеп
Нумайлă
хисеп
1 сăпат mi
эпĕ
ni
эпир
2 сăпат ci
эсĕ
vi
эсир
3 сăпат li, ŝi, ĝi
вăл
ili
вĕсем

Тĕп сăпат местоименисем: mi "эпĕ", ni "эпир", ci "эсĕ", vi "эсир", li "вăл (арçын)", ŝi "вăл (хĕрарăм)", ili "вĕсем", ĝi "вăл" (чĕрĕ мар япала ячĕсем валли). Местоимени вĕçне "o" саспалли хушсан, вăл камăнлăх местоименийĕ пулса тăрать: viva "пурнăç" - vivo "манăн пурнăç", nia laboro "пирĕн ĕç", lia aŭto "унăн автомашини", ŝia blogo "унăн блогĕ", iliaj kantoj "вĕсен юррисем", miaj amikoj "манăн юлташсем".

Глаголăн паллă мар форми "i" саспаллипе вĕçленет: esti "пул", estas estis estos.

Хăнăхтару

тӳрлет

Çĕнĕ сăмахсем

тӳрлет

La tria leciono

тӳрлет

Хăнăхтару

тӳрлет

Çĕнĕ сăмахсем

тӳрлет

La kvara leciono

тӳрлет

Хăнăхтару

тӳрлет

Çĕнĕ сăмахсем

тӳрлет

La kvina leciono

тӳрлет

Хăнăхтару

тӳрлет

Çĕнĕ сăмахсем

тӳрлет

La sesa leciono

тӳрлет

Хăнăхтару

тӳрлет

Çĕнĕ сăмахсем

тӳрлет

La sepa leciono

тӳрлет

Каçăсем

тӳрлет

Учебниксем

тӳрлет