Пĕрремĕш урок

ПРОИЗНОШЕНИЕ ГЛАСНЫХ

В чувашском языке 8 гласных звуков, которые объединяются в пары по твердости и мягкости: а у ы ă - твердые э ӳ и ĕ - мягкие

Звук о встречается только в заимствованных из русского языка словах: поэт, пилот, велосипед. В сочетании с твердыми гласными все согласные произносятся твердо: арман «мельница», арлан «хомяк», авлан «жениться».

В сочетании с мягкими гласными все согласные звуки произносятся мягко. При этом в отличие от русского языка смягчающее влияние мягких гласных распространяется как на предыдущий, так и на последующий согласный звук. Ср.: (рус.) пир (праздник) - (чув.) пир «холст» (рус.) тир (стрельбище) - (чув.) тир «кожа, шкура» (рус.) пил (напр. воду) - (чув.) пил «благословение» (рус.) кит (морское животное) - (чув.) вит «покрывать» Поэтому, опять-таки в отличие от русского языка, мягкость согласного звука, стоящего за мягким гласным, в письме мягким знаком не отмечается. Ср.: (рус.) синь (неба) - (чув.) тин «только что, недавно» (рус.) киль (судна) - (чув.) кил «идти (сюда)» (рус.) пить (молоко) - (чув.) пит нумай «очень много» Гласные [а, э, у, и, ы] изолированно от других звуков произносятся так же, как и в русском языке. Однако, в отличие от русского языка в чувашском произношение гласных звуков от ударения в слове совершенно не зависит: как в ударной, так и в безударных позициях гласные звуки в чувашском произносятся одинаково отчетливо. Ср.: В русском: картошка, карамель, касторка В чувашском: каламалла «надо сказать», каймалла «надо идти», эрешмен «паук».

ПРОИЗНОШЕНИЕ ГЛАСНОГО [а]

арман «мельница», самана «эпоха», авлан «жениться», арлан «хомяк», Асламас — название деревни, тавлаш «спорить», кавар «сговор», сарана «саранка» (трава). Как и в русском языке, звук [а] в чувашском обозначается двояко — буквой а или я. Ср. в русском: яма, воля, братья, в чувашском: яшка «суп», ялан «всегда», выля «играть».

ПРОИЗНОШЕНИЕ ГЛАСНОГО [э]

эмел «лекарство», элек «клевета», элекле «клеветать», телей «счастье», темскер «что-то неизвестное», темле «какой-то неопределенный», кинемей «тетя, бабушка», сивле «осуждать». Звук [э] в письме обозначается двумя буквами: либо э (в начале слова), либо е (после согласных). Примеры см. выше. Буква е в начале слова и после гласных обозначает сочетание звуков [йэ]: епле «как, каким образом, какой», ен «сторона», евитле «заявлять, сообщать», сиен «вред», тие «накладывать, грузить, нагружать».

ПРОИЗНОШЕНИЕ ГЛАСНОГО [у]

урам «улица», урай «пол (в помещении)», улма «яблоко», услам «прибыль», нумай «много», туна «стебель», пура «сруб», чару «запрет». Как и в русском языке, звук [у] в чувашском может обозначаться буквой ю - либо вместо звукосочетания йу, либо для обозначения мягкости предыдущего согласного. Например: юрла «петь», юрать «хорошо, ладно», юман «дуб», каю «отава (трава)», Санюк — имя (муж. и жен.), Калюк — имя (муж.), Палюк — имя (муж.).

ПРОИЗНОШЕНИЕ ЗВУКА [и]

илем «красота», тимле «стараться», имен «стесняться», ил «брать, взять», уйри «находящийся в поле, полевой», хулари «находящийся в городе, городской».

ПРОИЗНОШЕНИЕ ЗВУКА [ы]

ыран «завтра», ыраш «рожь», ыхра «чеснок», тына «телка», сывла «дышать», сыхла «охранять, оберегать», пырать «он идет», выля «играть». Звук [ы] встречается только в первом слоге — либо в начале слова, либо после согласного.


Упражнения

1. Прочитайте вслух, стараясь одинаково отчетливо произнести все гласные звуки. авал «в старину», аван «хороший», авраш «смешиваться, спутываться», каймалла «надо идти», курмалла «надо видеть», телей «счастье», эрешмен «паук», урамра «на улице», услам «прибыль». 2. Прочитайте вслух, не забывая о мягком произношении всех согласных в слове. пилеш «рябина», килет «идет», итлет «слушает», тивлет «судь-ба, участь», сивле «осуждать», тимле «стараться», пилле «благословлять», ил «брать», ир «утро», пирешкел «как мы», итлемелле «надо слушать». 3. Прочитайте вслух, сравните произношение звуков в русском и чувашском языках. а) русск.: юла, июнь, канюк, вьюн; чув.: юрат «любить», юрать «хорошо, ладно, идет», каюра «крот», юрла «петь», юман «дуб»; б) русск.: воля, вялый, няня; чув.: ял «деревня», ялан «всегда», янра «звенеть», янах «подбородок», куян «заяц», туя «посох, палка», выля «играть».